hang one's hat перевод
- идиом. бросить якорь (найти постоянное место работы, жилья)
- hang: 1) вид; способ подвески; манера Ex: do you like the hang of the curtains? вам нравится, как повешены занавески? Ex: mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье2) _разг. общи
- hat: 1) шляпа; шапка Ex: a high (tall, top, silk, chimney-pot, stove-pipe) hat цилиндр Ex: cocked (three-cornered) hat треуголка Ex: felt hat фетровая шляпа Ex: a hat for women дамская шляпа Ex: fur hat
- hang etc on to one's hat: expr infml 1) Hang on to your hat, everybody! I'm going to pass that car in front of us — Держитесь крепко! Я сейчас обгоню эту машину "Hold on to your hat," he said as he stepped on
- hang one's hat on: зависеть от кого-л.
- hang up one's hat: надолго остановиться (у кого-л.)
- hang ones hat: hang one's hatид. бросить якорь (найти постоянное место работы, жилья и т. п.)
- hang ones hat on: hang one's hat onзависеть от кого-л.
- hang up ones hat: hang up one's hatнадолго остановиться (у кого-л.)
- hang one on: а) разг. врезать, дать (кому-л.); б) сл. напиться вдрызг
- in one's hat: interj AmE vulg sl In your hat! — Врешь! He really expected to hear the common "In your hat!" — Он ожидал услышать в ответ обычное "Пошел ты!"
- hang on by one's eye-lids: expr infml We are still holding out but we're hanging on by our eye-lids — Мы все еще держимся, но из последних сил
- hang one on someone or something: expr AmE infml He hit me first but then I hung one on him — Сперва он меня ударил, а потом я ему врезал He hung one on his jaw — Он ударил его в челюсть
- hang out one's ear: подслушивать
- hang up one's axe: 1) отойти от дел 2) отказаться от бесплодной затеи
- hang up one's boots: expr BrE infml I think it's time to hang up my boots — Я думаю, что мне пора на заслуженный отдых